時(shí)間:2012-04-13 10:34來源:藍(lán)天飛行翻譯 作者:航空 點(diǎn)擊:次
Ground to cockpit Go ahead 地面呼叫機(jī)組請(qǐng)繼續(xù)(講) Pushback completed, set parking brake please. 飛機(jī)已推到位,請(qǐng)?jiān)O(shè)置停留剎車 Parking brake set, Remove tow bar. 停留剎車已經(jīng)設(shè)置,脫開拖把 Roger,Ready to start No.1 (No.2 OR Left Engine/Right Engine) 收到,準(zhǔn)備啟動(dòng) 1 發(fā)(2 發(fā)或左/右發(fā)) Tractor and towbar disconnected,clear to start engines. 牽引車已脫開,可以啟動(dòng)發(fā)動(dòng)機(jī) Staring sequence? 啟動(dòng)順序?(4 發(fā)飛機(jī)) Cleared number No.1 (No.2 OR Left Engine/Right Engine) 啟動(dòng) 1 發(fā)(2 發(fā)或左/右發(fā)) Starting sequence No.3 .4 .2 .1 啟動(dòng)順序 No.3,4,2,1 (4 發(fā)飛機(jī)) Roger 收到 Engines start completed,ready for taxi-out,waiting for hand signal. 發(fā)動(dòng)機(jī)啟動(dòng)完畢,準(zhǔn)備滑出,等待滑出手勢(shì) All engines stared, clear to disconnect interphone and show me the interphone and show me the pin, good-bye. 發(fā)動(dòng)機(jī)啟動(dòng)好,可拔下耳機(jī),向我出示耳機(jī)和前輪 轉(zhuǎn)彎銷子,再見。 Clear to taxi, Standby for hand signal on the Left/Right. 可以滑行,我在機(jī)頭左/右側(cè)給你滑行的手勢(shì) Roger, Goodbye. 收到,再見 3、推飛機(jī)過程中啟動(dòng)發(fā)動(dòng)機(jī)/Engines Start during Push back Procedure Ground to Cockpit Cockpit to Ground Ground to cockpit 地面呼叫機(jī)組 Go ahead 請(qǐng)繼續(xù)(講) Roger, Ready to start No.1 (No.2 OR Left Engine/Right Engine) 收到,準(zhǔn)備啟動(dòng) 1 發(fā)(2 發(fā)或左發(fā)/右發(fā)) Clear to start engines. 可以啟動(dòng)發(fā)動(dòng)機(jī) Staring sequence 啟動(dòng)順序?(4 發(fā)飛機(jī)) Cleared number No.1 (No.2 OR Left Engine/Right Engine) 啟動(dòng) 1 發(fā)(2 發(fā)或左發(fā)/右發(fā)) Starting sequence No.3 .4 .2 .1 啟動(dòng)順序 No.3,4,2,1 (4 發(fā)飛機(jī)) Roger 收到 Pushback completed, set parking brake. 飛機(jī)已推到位,請(qǐng)?jiān)O(shè)置停留剎車 Parking brake set, Remove tow bar. 停留剎車已經(jīng)設(shè)置,脫開拖把 Engines start completed,ready for taxi-out,waiting for hand signal. 發(fā)動(dòng)機(jī)啟動(dòng)完畢,準(zhǔn)備滑出,等待滑出手勢(shì) |