時間:2012-04-13 10:34來源:藍天飛行翻譯 作者:航空 點擊:次
Ground:Cockpit Alert,Set parking brake. Cockpit:Roger,parking brake Set. Ground:Towbar shear pin failed,standby for replacement towbar. Cockpit:Standing by. 5、啟動過程中風扇不轉動/N1 NOT rotate Ground:No.2 Engine N1 NOT rotate. Cockpit:Roger. 6、啟動懸掛/Hung Start Cockpit:No.2 Engine hung start,Shutting down No.2 Engine. Ground:Roger. 7、發(fā)動機過熱/Engine Overheat Cockpit:No.2 Engine overheat,Shutting down No.2 Engine. Ground:Roger. 8、啟動時不點火或N2 不轉動/N2 NOT Rotate Cockpit:No.1 Engine N2 NOT rotate.,Shutting down No.1 Engine. Ground:Roger. 9、啟動時發(fā)動機喘振(失速)/Engine Surge(Stall) Cockpit:No.1 Engine surge/stall,Shutting down No.1 Engine. Ground:Roger. 10、熱啟動/hot start Cockpit:No.1 Engine hot start,Shutting down No.1 Engine. Ground:Roger. 11、拖車故障,緊急剎車/Tractor inoperative Cockpit:Set brake immediately,and tractor inoperative. Ground:Roger. 三、飛機進出港常用英語單詞或短語/Word or Phrase Chinese English 收到且明白對方的意思Roger 輪檔擋好Chocks in / Position chocks 撤除輪檔 Remove chocks 松剎車Brakes off / Release parking brakes 剎車已松 Brakes off / Parking brake released 剎車 Brakes on / Set parking brake 剎車剎好 Brakes on / Parking brake set 地面電源設備接好Ground power connected 斷開地面設備Disconnect ground equipment 地面設備已斷開Ground equipment disconnected 所有艙門已關好All doors checked closed 已經供氣(如需氣源車) Pressure on 插上/取下起落架安全銷Insert / Remove landing gear safety pin 插銷已取下Pin Removed 稍等推出Standby for pushback 可以牽引Clear for pushback 準備牽引Ready for pushback 牽引完成Pushback complete 稍等Standby 稍等啟動Standby for start 準備啟動1/或2 號發(fā)動機Start number one / or two 可以啟動1/或2 號發(fā)動機Clear number one / or two |