時間:2017-02-28 10:38來源:藍天飛行翻譯公司 作者:民航翻譯 點擊:次
Delivery Carrier(貨物交付承運人)——指將貨物交付給收貨人或其代理人的承運人。
Delivery Order(提貨委托書)——他人或組織受收貨人委托提取貨物的授權(quán)證明書。
Delivery service(送貨服務(wù))——將進港貨物從目的地機場運達收貨人或其指定的代理人所在地,或按要求運達相應(yīng)的政府機構(gòu)。
Demurrage(集裝器超時費)——一種向使用集裝器超出規(guī)定時間的承運人或顧客收取的費用。
Destination(目的地)——根據(jù)運輸合同規(guī)定的運輸最終停止的地點。
*Diplomatic Bag(外交信袋)——各國政府(包括國際組織)與駐外領(lǐng)、使館或政府駐外辦事處之間作為貨物托運的往來信函。
Disassembly,Cargo——參閱 Cargo Disassembly
Disbursements(代付款項)——一種由承運人付給代理或另一承運人的費用,該費用由交付貨物的承運人向收貨人收取。這種費用通常是代理人派送貨物的費用,以及代理人或其他承運人為貨物的結(jié)算而支付的額外費用。
Domestic Rate(國內(nèi)運價)——適用于一個國家內(nèi)使用的運價,而且大多數(shù)情況下附有 IATA 規(guī)定以外的特殊使用條件。
Dolly(集裝器拖斗)——配有滾動裝置并裝載集裝器的地面運輸設(shè)備。
E
Embargo(禁運)——指承運人在某一期限內(nèi),在任何航線、航段上,或自/至任何地區(qū)、地點的區(qū)域內(nèi),拒絕接受任何續(xù)運承運人、任何商品、任何類型或等級的貨物的運輸。
F
First Carrier(第一承運人)——實際完成第一段航空運輸?shù)某羞\人。
Flagged Rate (Carrier Specific Rate)(承運人指定運價)——加注承運人標(biāo)識的貨物運價,除另有說明外,此運價僅適用于指定的承運人在本公司執(zhí)行的運輸中使用。
*Flight number(航班號)——按一定規(guī)則以航空公司代碼加阿拉伯?dāng)?shù)字表示每架飛機飛行的航班編號。
Freight collect——參閱 Charges collect
French Gold Francs(法國金法郎)——由 65U21/D32 毫克純度為千分之九百的黃金鑄成的法郎。
G
GCR——參閱 General Cargo Rate
*General Cargo(普通貨物)——在交運、保管、裝卸、運輸及付過程中沒有特殊要求,采用普通貨物運價的貨物。
*General Cargo Rate(普通貨物運價)——適用于普通貨物的運價。
General Commodity Rate——參閱 General Cargo Rate
G.M.T(Greenwich Mean Time)——格林威治時間。
Gold Francs——參閱 French Gold Francs
Goods——參閱 Cargo
Government Bill of Lading(GBL)(政府提單)——某些外國政府用于支付貨物運費的憑證,收貨人簽字后,可作為運費的收據(jù)。
*Gross weight(毛重)——貨物本身包裝和承托物的重量之和。
H
Hague Protocol(海牙議定書)——1955 年 12 月 28 日在海牙對華沙公約進行修改后簽訂的協(xié)議文件。
Hazardous Goods——參閱 Dangerous Goods
House Air Waybill(HAWB)(代理人分運單)——指一批集運貨物中每份貨物的貨運單,它是由集運代理人填開的,其中包含有給拆分貨物代理人的有關(guān)指示。
I
IATA Cargo Agent(國際航協(xié)貨運代理人)——由 IATA 批準(zhǔn)并注冊,經(jīng) IATA 承運人授權(quán)可收運貨物、填開貨運單并收取運費,從承運人取得手續(xù)費的代理人。
|